ΚΑΛΩΣΟΡΙΣΑΤΕ! --- ΕΘΕΛΟΝΤΙΚΟΣ ΦΟΡΕΑΣ ΚΟΙΝΩΝΙΚΗΣ ΣΥΜΒΟΥΛΕΥΤΙΚΗΣ "ΚΟΙΝΩΝΙΑ ΕΝΕΡΓΩΝ ΠΟΛΙΤΩΝ" --- ΚΑΛΩΣΟΡΙΣΑΤΕ!
ΣΤΟΙΧΕΙΑ ΤΗΣ ΦΩΤΟΓΡΑΦΙΑΣ
ΣΤΟΙΧΕΙΑ ΤΗΣ ΦΩΤΟΓΡΑΦΙΑΣ
ΣΤΟΙΧΕΙΑ ΤΗΣ ΦΩΤΟΓΡΑΦΙΑΣ

Πέμπτη 13 Οκτωβρίου 2016

ΔΙΕΘΝΕΣ ΣΥΜΠΟΣΙΟ: «Η ΣΧΕΣΗ ΤΟΥ ΣΑΙΞΠΗΡ ΜΕ ΤΗΝ ΚΛΑΣΙΚΗ ΚΑΙ ΣΥΓΧΡΟΝΗ ΕΛΛΑΔΑ»

EIΣΟΔΟΣ ΕΛΕΥΘΕΡΗ
 Σάββατο 22 Οκτωβρίου 2016/Ώρα:09.30
ΑΠΑΙΤΕΙΤΑΙ ΔΗΛΩΣΗ ΣΥΜΜΕΤΟΧΗΣ
BEBAIΩΣΕΙΣ ΠΑΡΑΚΟΛΟΥΘΗΣΗΣ
Με την ευκαιρία της επετείου των 400 χρόνων από τον θάνατο του μεγάλου ποιητή και δραματουργού Ουΐλλιαμ Σαίξπηρ (1616-2016), το Τμήμα Αγγλικής Γλώσσας και Φιλολογίας του ΑΠΘ διοργανώνει Διεθνές Συμπόσιο, με θέμα: 
«Η Σχέση του Σαίξπηρ με την Κλασική και Σύγχρονη Ελλάδα»

Ο στόχος του συμποσίου είναι διττός: 

1.Nα εξετάσει τη σχέση του Σαίξπηρ με τους αρχαίους Έλληνες συγγραφείς και δραματουργούς μέσα στο γενικότερο πλαίσιο της πρόσληψης των ελληνικών κλασικών κειμένων κατά την περίοδο της Αναγέννησης 

2.Nα συζητήσει την πρόσληψη του Σαίξπηρ στη σύγχρονη Ελλάδα, ειδικά στο χώρο του θεάτρου και της λογοτεχνικής μετάφρασης.

Σχετικά με το πρώτο θέμα, θα τεθεί το γενικότερο ερώτημα: τι είδους πηγές χρησιμοποίησε ο Σαίξπηρ και πώς τις μεταμόρφωσε με τη φαντασία του; Γνωρίζουμε πολλά για το πως ανασχημάτισε/ αναδημιούργησε τα λατινικά κείμενα που κληρονόμησε καθώς και πόσα χρωστά σε κορυφαίους Ρωμαίους συγγραφείς (Οβίδιο, Βεργίλιο, Σενέκα και πολλούς άλλους), αλλά βρισκόμαστε σε λιγότερο στέρεο έδαφος όταν μιλάμε για τη σχέση του με τους αρχαίους Έλληνες. Χωρίς να εμπλακούμε στην αιώνια συζήτηση για τις ελλιπείς γνώσεις του Σαίξπηρ στις αρχαίες γλώσσες (τα «ολίγα λατινικά και λιγότερα ελληνικά» που του αποδίδει ο Ben Jonson), μπορούμε να προσδιορίσουμε την επιρροή που μπορεί να είχε ο αρχαίος ελληνικός πολιτισμός στο έργο του; Σήμερα, νέες θεωρητικές προσεγγίσεις που εστιάζουν στις διαδικασίες της πρόσληψης και στη διαμόρφωση της διακειμενικότητας μπορούν να αποβούν πιο παραγωγικές και διαφωτιστικές απ’ ότι προηγούμενες προσεγγίσεις που έδιναν έμφαση στις άμεσες αναφορές. Η σχέση του Σαίξπηρ με την ελληνική αρχαιότητα είναι σημαντική για τους ερευνητές διότι διαφωτίζει τόσο το διάλογο μεταξύ χρονικά και γεωγραφικά απομακρυσμένων πολιτισμών όσο και τις διαδικασίες πολιτιστικής διαμόρφωσης και δημιουργικής μεταμόρφωσης. Είναι σημαντική για τους σύγχρονους Έλληνες διότι αποκαλύπτει τον τρόπο και τον βαθμό της επιρροής των προγόνων τους σε έναν δραματουργό της Αναγέννησης που κυριάρχησε και κυριαρχεί ακόμη στις θεατρικές σκηνές ανά τον κόσμο.  

Ως προς το δεύτερο θέμα–την πρόσληψη του Σαίξπηρ στη σύγχρονη Ελλάδα–το συμπόσιο θα προσπαθήσει να παρουσιάσει ένα μικρό αλλά αντιπροσωπευτικό δείγμα της δουλειάς ελλήνων καλλιτεχνών και μεταφραστών με σκοπό να καταδείξει πώς το έργο του βάρδου οικειοποιήθηκε και αναπαράχθηκε μέσα από τη λογοτεχνική μετάφραση και τη θεατρική παράσταση. Προσοχή θα δοθεί στο βαθμό ενσωμάτωσης του Σαίξπηρ στο σύγχρονο ελληνικό πολιτισμό και στη σκηνική του παρουσία συγκριτικά με τους αρχαίους Έλληνες δραματουργούς. 

 Στο Συμπόσιο θα μιλήσουν ειδικοί φιλόλογοι, θεατρολόγοι και σκηνοθέτες. 

ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ΣΥΜΠΟΣΙΟΥ

Οι ομιλίες/ συζητήσεις θα διεξαχθούν στα αγγλικά και τα ελληνικά, με ταυτόχρονη μετάφραση






Αμφιθέατρο του Τελλογλείου Ιδρύματος Τεχνών
Αγίου Δημητρίου 158Α, Θεσσαλονίκη



  https://www.facebook.com/groups/610222592441495/